На военно-музыкальном фестивале в Москве перепутали Мьянму и Нарьян-Мар

2
420

Англоязычная надпись Myanmar оказалась очень похожа на имя столицы Заполярья

На военно-музыкальном фестивале «Спасская башня», прошедшем в Москве, представителей Мьянмы перепутали с жителями Нарьян-Мара. Об этом пишет «Российская газета».
Дело в том, что англоязычная надпись Myanmar, которая переводится «Мьянма», оказалась очень похожа на название столицы Заполярья.
«Дикторов нет, и перед оркестрами просто несут табличку: кто такие. <…> Маршируют красавцы в белоснежных мундирах, на командире (в звании «подполковник») и на дирижёре (уорент-офицере, по-нашему – прапорщик) – багряно-алые ленты с надписями: MYANMAR. В толпе идёт бурное обсуждение: кто они и откуда? Активная женщина громко и без тени юмора кричит: да написано же – из Нарьян-Мара! Народ восторженно охает: «Точно!». И устраивает овацию загорелым «нарьянмарцам», – описывает эпизод журналист «Российской газеты» Игорь Елков.
Всего фестиваль «Спасская башня» собрал 1456 участников из России, Великобритании, Монако, Нидерландов, Омана, Швейцарии, Испании, Италии, Шри-Ланки, Мексики и Мьянмы.
Напомним, Мьянма – страна в Юго-Восточной Азии, бывшая колония Великобритании. Располагается на западе полуострова Индокитай, имеет численность около 53 млн человек. Граничит с Индией, Бангладешем, Китаем, Лаосом и Таиландом.

print

2 КОММЕНТАРИИ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь