Музейный центр объявил о конкурсе на скоростное собирание паззла с изображениями Усинска разных лет. Ну что, кто окажется быстрее всех? Наше время сборки паззла — 8 минут 45 секунд.
Акция объявлена в рамках 35-летия Усинска и носит название «Знаешь ли ты свой город?».
Принять участие в акции может каждый.
Для этого нужно:
— быть участником группы Вортаса,
— собрать паззл с фотографией Усинска (по ссылке),
— узнать изображенное на фотографии место.
На фотографиях будет показан наш город разных лет.
Каждый раз «Вертас» будет отбирать трёх финалистов, показавших лучшее время при сборке паззла, для чего нужно в комментариях к записи в группе предоставить скрин (снимок экрана) с собранным паззлом.
Время на сборку и комментирование — одни сутки с момента опубликования записи.
Акция будет проводиться каждое воскресенье в 12:00. 
Перед самым Днём города мы разыграем среди подписчиков, вышедших в финал, паззл повышенной сложности, и тот человек, который соберёт его с наименьшим временем, займёт призовое место и получит подарок от «Вортаса».
Что ж, кто покажет рекордное время? (Наше время — 8.45)
Ещё раз ссылка: https://www.jigsawplanet.com/?rc=play&pid=3d29afcd4460
(с) Усинск.Онлайн

Вöртас
В юридических документах Вортас.
А что такое вортас?
Вортас — это ничего не означает, а Вöртас -что-то типа горизонта, точки видения… Но для удобства употребления слова в стране, где государственный язык русский, пришлось прийти к такому написанию. Чтобы и татарам, и хохлам, и русским было удобно. Сколько коми посещает ВЦ? А сколько лиц другой национальности?
А хохол, что это за национальность, а фак?
Хохлы — это те граждане украинской национальности, которые вна Украине не проживают. Гы-гы-гы))) Я хохол.
У меня есть товарищ, который говаривал, когда мы ещё в Советском Союзе жили, )
«Украинец живет на Украине, а хохол, где лучше!» 😆
«Челленж», «хейтеры» — по-русски выражаться надо блин….
Переведу дословно: Вэр — это лес. Тас по — коми означает линия т.е. линия леса или горизонт. Ну а сейчас переведем вортас. Вор по коми означает КОРЫТО. Ну и тас это линия. Что получилось? Линия корыта. По моему нет никакой сложности в произношении слова вэртас. Коли уж дали название обьекту то надо произносить его правильно. Вы попробуйте поменять в своем имени любую букву и произнесте его. То же самое с вэртасом. И кто дает коми названия обьектам соцкультбыта? Наша администрация делает какие — то свои прогибы перед руководством республики. Даже в Сыктывкаре нет стольки коми названий сколько их в Усинске.
Я знаю, что в Сыктывкаре есть магазин «МАТÖ»…
Звучит как МАТЭэ… Ну типа эта «Э», не совсем «э» А с призвуком, )
Не зряже там две точки, )
Знали бы американцы, как мы их названия коверкаем…
Так они сами коверкают.
Ком чю геза..! Ёоть!
Хуже только индусы могут исковеркать родственный башкирам язык. )
Матэ есть и в Усинске, но это магазин, даже сеть магазинов и ударение на первый слог. В республике Коми два гос. языка — коми и русский. Делопроизводство ведется на двух языках как и в любой другой республике. Поэтому дикторам нашего Т.В. Произнося неправильно название обьекта, естественно другие произносят это название так же. А нынешний руководитель нашей куоьтуры умудрялась призносить название выставочного центра через Е.(с двумя точками наверху)
Я тоже так говорю — «веАртос»
А как будет по коми — дурак? )
Нее, я всё же говорю — вЁртас (но немного с Усть-куломским акцентом… вру. нет его уже давно)))