Музейный центр объявил о конкурсе на скоростное собирание паззла с изображениями Усинска разных лет. Ну что, кто окажется быстрее всех? Наше время сборки паззла – 8 минут 45 секунд.
Акция объявлена в рамках 35-летия Усинска и носит название “Знаешь ли ты свой город?”.
Принять участие в акции может каждый.
Для этого нужно:
– быть участником группы Вортаса,
– собрать паззл с фотографией Усинска (по ссылке),
– узнать изображенное на фотографии место.
На фотографиях будет показан наш город разных лет.
Каждый раз “Вертас” будет отбирать трёх финалистов, показавших лучшее время при сборке паззла, для чего нужно в комментариях к записи в группе предоставить скрин (снимок экрана) с собранным паззлом.
Время на сборку и комментирование – одни сутки с момента опубликования записи.
Акция будет проводиться каждое воскресенье в 12:00.
Перед самым Днём города мы разыграем среди подписчиков, вышедших в финал, паззл повышенной сложности, и тот человек, который соберёт его с наименьшим временем, займёт призовое место и получит подарок от “Вортаса”.
Что ж, кто покажет рекордное время? (Наше время – 8.45)
Ещё раз ссылка: https://www.jigsawplanet.com/?rc=play&pid=3d29afcd4460
(с) Усинск.Онлайн
Вöртас
В юридических документах Вортас.
А что такое вортас?
Вортас – это ничего не означает, а Вöртас -что-то типа горизонта, точки видения… Но для удобства употребления слова в стране, где государственный язык русский, пришлось прийти к такому написанию. Чтобы и татарам, и хохлам, и русским было удобно. Сколько коми посещает ВЦ? А сколько лиц другой национальности?
А хохол, что это за национальность, а фак?
Хохлы – это те граждане украинской национальности, которые вна Украине не проживают. Гы-гы-гы))) Я хохол.
У меня есть товарищ, который говаривал, когда мы ещё в Советском Союзе жили, )
“Украинец живет на Украине, а хохол, где лучше!” 😆
“Челленж”, “хейтеры” – по-русски выражаться надо блин….
Переведу дословно: Вэр – это лес. Тас по – коми означает линия т.е. линия леса или горизонт. Ну а сейчас переведем вортас. Вор по коми означает КОРЫТО. Ну и тас это линия. Что получилось? Линия корыта. По моему нет никакой сложности в произношении слова вэртас. Коли уж дали название обьекту то надо произносить его правильно. Вы попробуйте поменять в своем имени любую букву и произнесте его. То же самое с вэртасом. И кто дает коми названия обьектам соцкультбыта? Наша администрация делает какие – то свои прогибы перед руководством республики. Даже в Сыктывкаре нет стольки коми названий сколько их в Усинске.
Я знаю, что в Сыктывкаре есть магазин “МАТÖ”…
Звучит как МАТЭэ… Ну типа эта “Э”, не совсем “э” А с призвуком, )
Не зряже там две точки, )
Знали бы американцы, как мы их названия коверкаем…
Так они сами коверкают.
Ком чю геза..! Ёоть!
Хуже только индусы могут исковеркать родственный башкирам язык. )
Матэ есть и в Усинске, но это магазин, даже сеть магазинов и ударение на первый слог. В республике Коми два гос. языка — коми и русский. Делопроизводство ведется на двух языках как и в любой другой республике. Поэтому дикторам нашего Т.В. Произнося неправильно название обьекта, естественно другие произносят это название так же. А нынешний руководитель нашей куоьтуры умудрялась призносить название выставочного центра через Е.(с двумя точками наверху)
Я тоже так говорю – “веАртос”
А как будет по коми – дурак? )
Нее, я всё же говорю – вЁртас (но немного с Усть-куломским акцентом… вру. нет его уже давно)))